helgenka: (Default)
[personal profile] helgenka
               У нас осталось много праздников, пришедших, очевидно, из далекого прошлого, из того прошлого, когда предки нынешних белорусов были не христианами, а последователями языческих культов. Какие именно это были традиции и верования, сейчас трудно сказать точно, но некоторые мысли приходят, если пристально приглядеться к народным праздникам. Правда христианство долго старалось "отбить память" к последним, самое интересное, что ему это-таки до конца не удалось, судя по тому, что эти празднования были присоединены или фактически включены в официальные церковные праздники. Последовательно, сначала, более хитрая и гибкая католическая церковь, а затем и православная "сделали вид", что языческие традиции пошли из церкви. Тут нет ничего удивительного - обычные христианские уловки, но, если внимательно всмотреться в саму традицию праздника, послушать песни, которые до сих пор поют в деревнях, становится понятно, что основа праздников очень старая, древняя. Правда - насколько, сказать не берусь, пока, во всяком случае, для этого нужны специальные фольклорные исследования.
   Возьмем, например, народный праздник, который в Беларуси именуют Грамнiцами, сейчас его празднуют 2 и 15 февраля (по католическому и православному календарям). В умных фольклорных книжках пишут, что в этот день приносили жертвы богу Перуну, я же в наших деревнях слышала лишь о Громовнике и сильно сомневаюсь, что Перун и Громовник - одно и то же. Скорее, на мой взгляд, так хотелось бы исследователям этого вопроса, может быть это и не столь важно, только я все-таки не понимаю, почему все надо сводить обязательно к Перуну? Это уже прямо тенденция:))
 Так вот смысл праздника в том, что после Грамнiц (или Громниц - по-русски), можно услышать первый гром, который предвещает тепло, солнышко, весну. От того, каким будет сам день Грамнiц - теплым, снежным, метельным..., зависело по народным поверьям, какое будет лето - теплое или холодное и дождливое, а это, в свою очередь, было важно для урожая. Кстати, дней пять назад слышала громыхание вечером, думала - ослышалась или самолет, ан нет, метеослужба на следующий день передала, что это действительно был он, Громыч!)) В связи с этим, думаю, что само празднование не было раньше привязано к числу, как сейчас, а очевидно, что к явлению природы.
  Сейчас Грамнiцы совпадают с церковным праздником Сретения Господня и по-белорусски называются еще "Стрэчанне". Тут интересно проанализировать народные громничные песенки, которые появились явно поздно, уже после "присоединения" к христианскому празднику. Но и в этой поздней песне нет ни слова о Сретении Господнем)) только о соединении, встрече (стрэчаннi) зимы и лета:
А ў на сёння Стрэчанне, Стрэчанне,
Зіма з летам стрэлася, стрэлася.
Лета зіму піхнула, піхнула
І ножачку звіхнула, звіхнула.
Зіма пайшла плачучы,
Лета пайшло скачучы, скачучы.
Громничные нынешние обряды с освещением свечей и хранением и использованием на все праздники, мне мало интересны, потому что они уже явно не языческие - более поздние, церковные. С этим все ясно. А вот есть какие-то остатки или отголоски языческого в нынешней речи, в частности. Так, у нас до сих пор исход зимы называют  "на прадвеснi" - это тяжкое время, когда зима не хочет уступить весне, сыплет снегом и дует колючим ветром. А в день первого грома говорят: "Калi певень вады пад парожкам нап’ецца", то нужно ждать скорой весны. Еще говорят: «Прыйшлi Грамнiцы – скiдай рукавiцы».

Есть и еще один чудесный праздник - Гуканне вясны, можно перевести, как зазывание весны, кликание. Ведь поздняя весна приносила голод, могло не хватить припасов, поэтому весну зазывали. Кто-то может сказать, что это - Масленица, но у нас Масленица появилась в 19 веке, из России, а в западных областях она вообще не прижилась. В Беларуси праздновали именно Гуканне вясны. Собирались молодые девушки и парни, на самом высоком месте в деревне, расстилали солому и девушки пели весенние песни - веснянки, звали весну. Женщины пекли всякие-разные вкусности, угощали. Дети смеялись веселились, бегали по всей деревне - на полную вольницу и тоже пели весенние песенки. Парни раскладывали костры и палили в нем старые вещи, к девушкам присоединялись вечером, когда водили хороводы вокруг костров.  А вот образец веснянки:
Благаславі, маці,
Вясну гукаць, у-у!
Вясну гукаць,
цёплага лета
Дажджа…, у-у!
Дажадаць.
-Ой, вясна, вясна
Вясняна…, у-у!

Вообще веснянок в фольклорной литературе очень много, да и сам праздник интересный, яркий, когда-то в 90-х годах мне приходилось в нем участвовать - раздольно и свободно получается))

Как-нибудь надо предпринять этим летом вылазку по Беларуси на машине, поспрашивать люд в деревнях, может у кого осталось еще что в памяти, интересно было бы записать самой.

Profile

helgenka: (Default)
helgenka

August 2011

S M T W T F S
 123456
7 89 1011 1213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 04:32 am
Powered by Dreamwidth Studios